Gebruik jij vertaalwebsites en -apps? |
In het kader van het Nederlandse Taalunie-project 'De ontwikkeling van een raamwerk voor MT-geletterdheid in het hoger onderwijs' willen Joop Bindels, Lettie Dorst en Mark Pluymaekers in kaart brengen wanneer, waarom en hoe mensen in verschillende vakgebieden gebruikmaken van vertaalwebsites- en apps zoals Google Translate, DeepL en #eTranslation. Op basis van die informatie willen de onderzoekers vervolgens leerdoelen en leeractiviteiten ontwikkelen voor HBO- en WO-studenten in die vakgebieden, zodat zij leren om veilig, verantwoord en effectief gebruik te maken van vertaaltechnologie. DGT is partner bij dit project.
Een tijdje geleden hebbende onderzoekers een enquête opgesteld, maar er zijn nog relatief weinig antwoorden van juristen en zorgprofessionals. Vanuit de Europese Commissie komt daarom het verzoek of zoveel mogelijk tolken, vertalers en hun klanten deze enquête zouden willen invullen. |